جوجل تبدأ باستخدام نظام الترجمة GNMT الآلية العصبية – شبكة العربية العامة

جوجل تبدأ باستخدام نظام الترجمة GNMT الآلية العصبية

أعلنت جوجل البدء في استخدام تقنية Google Neural Machine Translation system للترجمة والتي تعرف إختصاراً بـ GNMT وهي نظام للترجمة الآلية العصبية بواسطة الذكاء الاصطناعي .

النظام الجديد للترجمة أكثر دقة من السابق لأنه سيقوم بفهم الجملة كاملة وترجمتها بدلاً من النظام السابق الذي يقوم بترجمة كل كلمة على حده ، حيث سيقوم نظام GNMT بتحليل الإطار العصبي للجملة واستيعابها على نطاق أوسع ليقدم لك أفضل ترجمة ممكنة .

جوجل ذكرت أن النظام الجديد ساهم في تحسين دقة الترجمة بنسبة 85% مؤكدة أن تقنيات الذكاء الاصطناعي للترجمة قابلة للتحسن مع مرور الوقت حيث تقوم بتجميع البيانات والمعلومات كل مرة لتساعد نفسها في المرة المقبلة من أجل تقديم ترجمة طبيعية وأقرب للواقع .

الآلية الجديدة ستعمل حالياً مع ثمان لغات فقط هي الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، والبرتغالية، الصينية واليابانية، والكورية والتركية لكن جوجل أكدت انها ستدعم المزيد من اللغات مستقبلاً نأمل ان تكون العربية من ضمنها .

المصدر: جوجل تبدأ باستخدام نظام الترجمة GNMT الآلية العصبية – شبكة العربية العامة

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s